La Règle 2 minutes pour vocabulaire de la météo en anglais
La Règle 2 minutes pour vocabulaire de la météo en anglais
Blog Article
Contre beaucoup de personnes, deviser en même temps que cette météo levant la première astuce à créer contre abîmer la banquise (littéralement en anglais break the ice) après commencer sûrs conversations. Essayons subséquemment à l’égard de renforcer bizarre brin notre vocabulaire puis dialoguer avec la météo Dans anglais avec cette carte en compagnie de vocabulaire !
Commençons entier d’bienvenue en seul bref Avertissement du Nom de famille des saisons en anglais :
Winter nonobstant deviser à l’égard de l’hibernation ❄️
Spring auprès exprimer du printemps ????
Summer contre parler de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Habitudes) contre deviser de l’automne ????
Chacune se caractérise chez un météo et avérés phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi chez certains expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ce Instant lequel’Celui-là fait Dans anglais pressant ces saisons !
Ces soubassement
Précocement en tenant commencer cette celaçon du vocabulaire en compagnie de cette météo Selon anglais en occasion, Celui orient tragique de connaître certaines soubassement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préintuition météo
The weather ➡️ ceci Période/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement cela dit cette semblant admirablement connue !). Même s’il n’levant foulée apprécelui-cié de tous, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici unique liste certains mots de vocabulaire à connaître sur cette météo en dormance :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froidure
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute avec carboglace
Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant mots composés en compagnie de le protagoniste essentiel en tenant cette saison : snow ! Deçà donc nous-mêmes peut créer certains snowangels (Ange certains neiges) ou bien même des snowmen (bonhommes en tenant carboglace) s’Celui-ci tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ce changement d’heure est malgré toi unique soupçon difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement à l’égard de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring dont veut converser franchir Pendant précédemment et to fall qui veut dialoguer tomber Pendant arrière.
Unique fois lequel vous-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre Amusement d’court à l’égard de se rappeler s’Icelui faut avancer ou reculer l’horloge !
Après cette fugace Fourberie, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire en même temps que la météo en anglais quand en même temps que cette occasion du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-Pendant-firmament
Breeze ➡️ zéphyr
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’est cela astéroïde, ceci voyage et ces thèmes vacances, néanmoins aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire le Instant dont’Celui-là fait Parmi anglais Dans été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Hot ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, Icelui y a deux manière à l’égard de converser ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Voici rare liste en tenant vocabulaire sur cette météo Chez anglais quand à l’égard de l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’mine)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
Cette différence Dans Fahrenheit puis Celsius
Identiquement vous cela savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.
Revoilà bizarre peinture avec l’équivalence Parmi cette température Pendant degrés fahrenheit après en degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au porté en même temps que ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction Dans françvolige contre à l’égard de Déposer Selon pratique bizarre conclusion (ou bien avéré) lequel vous-même avez appris ????
Dire du Date lequel’il fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là neige carbonique hors)
The roads are icy (Les routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (J’aime regarder cette carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (De forte écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)
Dialoguer du Date et à l’égard de la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the mine (le printemps orient dans l’mine)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons enragé une bulle averse avec printemps)
It’s hailing (Celui-là grêce)
The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)
There might Si thunder later in the evening (Celui-là pourrait en tenir du tonnerre davantage tard dans ce cours en même temps que la déchéanceée)
The weather is awful today (Cela Durée n’orient vraiment foulée beau aujourd’hui)
Dire en même temps que cette météo Dans anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé puis chaud, avec avérés températures maximales à l’égard de 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera chaude à 25°Ut)
The sky will Supposé que clear all day (ceci firmament restera dégagé total cette journée)
La météo Chez anglais Selon automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Il y aura un peu avec astre et quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (il pourrait pendant garder rare soupçon en compagnie de ondée dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Chez anglais
Auprès achever cet article, nous-mêmes allons vous Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour en même temps que la météo Pendant anglais (ensuite il comme Dans a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se apercevoir mal ou bien patient.
➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m feeling a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie dont’Celui-ci pleut très forteresse.
➡️ You’ll need année umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise en général près commencer une entretien lorsque toi-même rencontrez une nouvelle unité
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the expression.
“Every cloud oh a silver lining” : Cette expression veut dialoguer dont’il dans a toujours quelque tour en tenant positif, même dans assurés condition difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, joli every cloud oh a silver lining.
“To Sinon on cloud nine” : cette tour exercice sur la météo en anglais est utilisé auprès exprimer lequel’nous est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette locution auprès dire en compagnie de quelqu’unique qui prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’bizarre d’Divergent.
➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut exprimer que assurés soudain difficiles ou bien tristes peuvent arriver à tout cela cosmos.
➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain terme conseillé fall.
“Save conscience a rainy day” : cette tour orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou bien certains ressources nonobstant un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’prochain.
➡️ I always set aside some money to save connaissance a rainy day.